|
Henri Estienne (; 1528 or 1531 – 1598), also known as Henricus Stephanus, was a 16th-century French printer and classical scholar. He was the eldest son of Robert Estienne. ==Life== Estienne was born in Paris. He displayed in his youth a genuine enthusiasm for Greek and Latin; and his father took special pains with his education, and, as a part of his general training, he undertook in his nineteenth year a protracted journey to Italy, England, and Flanders, where he busied himself in collecting and collating manuscripts for his father's press. In 1554, he published at Paris his first independent work, the ''Anacreon''. Then he went again to Italy, helping Aldus at Venice, discovered a copy of Diodorus Siculus at Rome, and returned to Geneva in 1555. In 1557, he seems to have had a printing establishment of his own, and, in the spirit of modern times, advertised himself as the "Parisian printer" (''typographus parisiensis''). The following year he assumed the title, ''illustris viri Huldrici Fuggeri typographus'', from his patron, Ulrich Fugger. In 1559, Henry assumed charge of his father's presses, and distinguished himself as the publisher, and also as the editor and collator of manuscripts. Works of Athenagoras of Athens, Aristotle, and Aeschylus appeared in 1557; Diodorus Siculus, 1559; Xenophon, 1561; Sextus Empiricus, 1562; Thucydides, 1564; Herodotus, both 1566 and 1581; and Sophocles, in 1568. He improved old translations, or made new Latin translations, of many Greek authors. His most celebrated work, the ''Thesaurus graecae linguae'', or Greek thesaurus, which served up to the nineteenth century as the basis of Greek lexicography, appeared in four volumes in 1572, with a supplement in two volumes. This work was begun by his father. Of the editions of the Greek New Testament that went forth from his presses, those of Beza with his commentary deserve mention. A triglot containing the Peshitta appeared in 1569, of which some copies are in existence, bearing the date Lyon, 1571. In 1565, a large French Bible was printed. Henry's own editions of the Greek New Testament of 1576 and 1587 are noteworthy; the former containing the first scientific treatise on the language of the apostolic writers; the latter, a discussion of the ancient divisions of the text. In 1578, he published a famous edition of the complete works of Plato, translated by Jean de Serres, with commentary. This work is the source of the standard 'Stephanus numbers' used by scholars today to refer to the works of Plato. In 1594, he published a concordance of the New Testament, the preparatory studies for which his father had made. Much earlier, he had translated Calvin's catechism into Greek, which was printed in 1554 in his father's printing room. He died in Lyon in 1598. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Henri Estienne」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|